Skip to content Skip to footer

Song 1.2 (Yasna 35.2)

,Acadayna ,Acada% ,mLnatSrawh ,mLnatxUh ,mLnatamuh

,OrAtsEanEan ,OrAtvraj,Ibia ,Iham ,AcmLnanazvrvwAW ,AcmLnanmayzvrvW

.,Iham ,mLnuhoW ,Anaqa%

Transliterated Text:

humatanãm hûxtanãm hvarshtanãm
yadachâ anyadachâ
verezyamnanãmchâ vâverezananãmchâ mahî
aibî-jaretârô naênaêstârô ýathanâ vohunãm mahî.

Translated Text:

We belong to Good Thoughts, Good Words,
Good Deeds—done and to be done,
Now and henceforth.
We are, accordingly, the praisers
And invokers of all that is good.

Commentary:

The praying congregation declares that they belong to the triple Zarathushtrian Principles of Good Thoughts, Good Words, Good Deeds and that they are responsible for what they have done in the past and what they are going to do in the future. They are, therefore, the people who esteem all that is good in the Divine Creation.

Pondering Point:

“Make your motto Good Thoughts, Good Words, and Good Deeds and see yourself the praiser of all that is good.”


Leave a comment